
Dans cette ecole on apprend le français a partir de la première année, six cours par semaine. Cette histoire date depuis 1927, quand deux professeurs de français, d'origine francaise sont engag es à la demande des parents des élèves de l' école «Tsar Uros» de cette époque.
Selon la convention entre le gouvernement de la république Fédérative Socialiste de la Yougoslavie et le gouvernement de la République française de 16.16.1966. et à l' initiative de la Societé Yougoslavie-France, avec l'agrement du Secretariat de la république de l' éducation et de la culture en République de Serbie, et avec l'accord de la Mairie de Vracar, qui devient plus tard l'association de l' éducation de Belgrade, avec l'aide de l'Etablissement de l' éducation et de la pédagogie à Belgrade et de la Chaire des langues romanes à la Faculté de la philologie de Belgrade, on a introduit l'enseignement experimental intensif de la langue française, dix cours par semaine, en première année de l' école primaire, en année scolaire 1966/67.
Lors de la troisième session de la Commission mixte, formée selon la Convention du Gouvernement de la République française, et qui s'est déroulée à Paris en décembre 1969, un Programme de coopération et d'échanges culturelles a été mis en place. Le succès de l'enseignement expérimental de la langue française à l'école élémentaire Slobodan Princip Seljo à Belgrade a été renforcé ainsi que le besoin de poursuivre l'expérience au sein de cet établissement.
Après un travail de six ans, couronné de succès, suivant un programme intensif d'apprentissage du français, le Conseil pédagogique de la République socialiste serbe a approuvé la poursuite de cet enseignement le 29 février 1972, Ce programme prévoit de la première à la huitième classe, dix cours de français par semaine dans les petites classes et six cours dans les grandes classes. Suite à l'approbation de ce programme, cette même année, programme basé sur la loi concernant les écoles et les classes expérimentales, l'Assemblée de la Mairie de Vracar a donné à cette école le statut d'école expérimentale.
Les écoles «Slobodan Princip Seljo» et «Aleksa Santic» se sont entégrées le 1er septembre l975 et depuis c'est l'école «Vladislav Ribnikar».
Le 23 mars l976 l'attaché culturel d'ambassade de France a visité l'école et le 7 décembre l976 l'épouse de Giscard d'Estaing, président de la République, accompagnée de Mme Jovanka Broz, est venue assister aux cours en 1ère année.
Cette année la délégation française guidée par le secrétaire de culture a visité l'école.
La réalisation du programme s'accomplit par la méthode, audio-visuele, Frère Jacques (du 1er au 6ème niveau) et la méthode La France en direct (d u 7ème au 8ème niveau) qui prévoient non seulement des livres d'élèves mais aussi le Guide pédagogique pour les professeurs, avec des renseignements détaillés sur la méthode de travail, l'utilisation du paneau avec des figourines, des tableaux illustrés, le materiel audio-visuel. Cela convient complètement aux nombres de cours et à l'âge des élèves.
Par la décision du Parlement de Bélgrade et du Secrétariat de ville ils ont admis l'apprentissage de deux langues étrangères à l'école élémentaire, donc, les conditions se sont trouvées pour que le français, comme langue étrangère obtient un état l'apprentissage du français se fait regulierement dans notre école.
L'expérimentation est certifiée en l988.
Au mois de mai l986 le vice-ministre de l'éducation et de la culture de France, Monsieur Charpoint et le 14 juin 1991, la délégation du Ministère de l' enseignement, ont visité l' école. La connaissance de langue de nos élèves les a impressionnés.
Avant le Ministère de l'éducation de la République Serbe (le ressort de l'éducation préscolaire) a accordé le 14, mars l996 le programme special pour l'école «Vladislav Ribnikar». On utilise les manuels français («Diabolo Menthe» - procurés par le Centre Culturel français) pour la réalisation de ce programme.
On perfectionne la prononciation, l'intonation et tous les éléments de la bonne maîtrise de la langue française avec les méthodes les plus modernes.
On fait particulièrement attention aux problèmes d'ortographe.
Les enseignants qui réalisent ce programme se perfectionnent constamment.
De nombreux stages et conférences ont été organisés au courant de toute l'année scolaire à l'école méme. En octobre 1988, la représentante de la maison d'édition "Clé International", Mme Booth, a fait un court stage de trois jours sur la méthode «En avant la musique». Au mois de janvier 1989 un stage a été organisé sur la méthode «La petite grenouille» auquel a assisté L'attaché linguistique auprès de l'Ambassade de France à Belgrade.
Au mois d'avril, un autre stage a été organisé sur thème de l'utilisation des documents authentiques dans l'enseignement auquel a pris part Mme Elisabeth Louven du Centre d'études pédagogiques de Grenoble. Les réunions de la séction de la Ville de Belgrade se déroulaient dans notre établissement. Les invités d'honneur en 1997/98 étaient Mme Marie Françoise Hamard et Monsieur Svetislav Jakovljevic - le Directeur de l'Alliance française à Belgrade qui tenait souvent des conférences pédagogiques à l´école.
Sous le patronage du Centre culturel français, Mme Bergeron de l'institut Cavilan a tenu, à notre école, la conférence en 1998/1999.
Le festival des pièces de théâtre enfantines «Le Français en fête» à Novi Sad
Notre école participe à ce festival dès sa création, c'est à dire, dès l'année 2001. A partir de cette année, tous les printemps, le festival est organisé par le Centre pour l'animation culturelle de Novi Sad, par le Centre culturel français de Belgrade et par le Ministère de l'Education et du Sport de la Serbie. Le festival a lieu trois jours. Les deux premiers jours on présente des pièces de théâtre des écoles primaires de la Serbie et du Monténégro, mais, aussi, celles de la Roumanie et de l'Hongrie. Le troisième jour, pour tous les participants, on organise les jeux, le quizz et les sketchs en français.
Notre école a pris part au festival chaque année, avec beaucoup de succès. Les pièces ont été réalisées par Tatjana Ilic et Jelena Rasevic, professeurs de français, et par les éléves de notre école de la IVe a la VIIIe classe. Les maîtresses Sanja Maksimovic et Sladjanka Bakajic les ont aidées à créer le décor.
LA FRANCOPHONIE est une communauté culturelle et linguistique qui réunit plus de 170 millions de gens parlant français du monde entier. Les cinq priorités de la francophonie sont: la démocratie, la culture, l'éducation, le développement économique et l'expansion de la langue française dans le monde.